Cita Iniciado por Kaiser Sosé
Por cierto,no has contestado:que es un pas in short?
¡Vale ya hombre! Todos sabemos que es una traducción libre de "palmarla en pantalón corto" -(to) pas(s) (away) in (wearing) short (s)-. Se trata de un chascarrillo anglosajón con el que los ciudadanos de la City definen a los que la palman mientras realizan actividades sexuales de riesgo...que hay que explicarlo todo y, como digo siempre, "si non è vero, è bene trovato".

saludos.